Profesjonalizm i terminowość

Tłumacz języka włoskiego

Jestem tłumaczem przysięgłym języka włoskiego wpisanym na listę Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/496/05. Mam ponad 20-letnie doświadczenie w fachowych tłumaczeniach z języka włoskiego na język polski i odwrotnie. Doświadczenie jako tłumacz symultaniczny (kabinowy) zdobywałam między innymi w Parlamencie Europejskim w Brukseli i Strasburgu. Tłumaczenia specjalistyczne, medyczne oraz przysięgłe wykonuję na rzecz instytucji, firm i osób prywatnych, zarówno w Polsce, jak i we Włoszech.

Oferuję:

  • tłumaczenia poświadczone (tzw. „przysięgłe”) wszelkich dokumentów urzędowych (m.in. dokumentów prawniczych i sądowych, aktów stanu cywilnego, świadectw szkolnych, dyplomów, zaświadczeń, umów handlowych, dokumentów samochodowych itp.);
  • tłumaczenia techniczne (m.in. instrukcji obsługi, dokumentacji technicznej, katalogów, broszur itp.);
  • tłumaczenia medyczne (wypisów ze szpitala, wyników badań, publikacji naukowych itp.);
  • tłumaczenia ustne: konsekutywne i symultaniczne (m.in. podczas rozmów handlowych, konferencji itp.).

Staranne wykształcenie kierunkowe, wieloletnie doświadczenie jako tłumacz przysięgły włoskiego oraz codzienny kontakt z językiem pozwalają mi na świadczenie najwyższej jakości usług. Do każdego projektu podchodzę z ogromnym zaangażowaniem, dbając nie tylko o zgodność przekładu z oryginałem i jego poprawność merytoryczną, ale także o naturalny wydźwięk i dopasowanie tekstu do kultury docelowej, umożliwiając tym samym jasną komunikację i osiągnięcie założonych celów.

Jeżeli poszukują Państwo tłumacza języka włoskiego, zapraszam do kontaktu. Siedziba mojego biura znajduje się w Szczecinie. Przyjmuję klientów codziennie w godzinach 9:0020:00, po uprzednim telefonicznym umówieniu spotkania. Zachęcam także do kontaktu drogą mailową: milana@inet.pl. Chętnie odpowiem na wszystkie pytania oraz udzielę szczegółów dotyczących tłumaczeń włoskich.

  • Poufność i terminowość

    Poufność i terminowość

    Gwarantuję pełną poufność uzyskanych informacji. W swojej pracy, jako doświadczony i rzetelny tłumacz przysięgły, kieruję się najwyższymi standardami etyki zawodowej. Oferuję ekspresowe tłumaczenia i zawsze dotrzymuję uzgodnionych terminów.

  • Szybka wycena

    Szybka wycena

    Zapewniam szybką, bezpłatną i niezobowiązującą wycenę tekstów do tłumaczenia: wystarczy przesłać skan lub opis tekstu.

Agencja Tłumaczeń Italia - Milana Długopolska

Moje biuro

Tłumacz przysięgły języka włoskiego

Ważną część mojej oferty stanowią przekłady uwierzytelnione, poświadczone specjalną pieczęcią oraz formułą potwierdzającą zgodność przekładu z tekstem oryginału. Jako doświadczony tłumacz przysięgły języka włoskiego, wpisany do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości i posiadający uprawnienia do wykonywania tego zawodu, specjalizuję się w sporządzaniu uwierzytelnionych przekładów, zgodnych z obowiązującymi rozporządzeniami i przepisami prawnymi. Dzięki poświadczeniu za pomocą pieczęci tłumaczenia przysięgłe zyskują status oficjalnych dokumentów, które mają moc prawną. Uwzględniają wszystkie elementy tekstu źródłowego, w tym znaki wodne, wszelkie adnotacje oraz pieczęcie. Dokonuję tłumaczeń poświadczonych zarówno dla osób prywatnych, jak i firm czy różnych instytucji. Obejmują one najczęściej wszelkiego rodzaju dokumenty urzędowe i procesowe, dokumentację przetargową, pełnomocnictwa, akty notarialne, zaświadczenia i certyfikaty, akty stanu cywilnego, a także świadectwa pracy, świadectwa szkolne i dyplomy wyższych uczelni. Ogromny nacisk kładę na wysoką jakość przekładów oraz szybki czas realizacji. Biorę pełną odpowiedzialność za wykonywaną pracę, zapewniając jednocześnie poufność i bezpieczeństwo danych.

Tłumaczenia medyczne – włoski

Wykonuję także specjalistyczne tłumaczenia medyczne z języka włoskiego na polski i odwrotnie. Z uwagi na bardzo rygorystyczne procedury dotyczące obiegu informacji w branży medycznej i farmaceutycznej, dbam o to, aby każdy przekład był zgodny z obowiązującymi w tym zakresie procedurami regulacyjnymi. Zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem dokumentacji medycznej, w tym między innymi wyników badań i opinii lekarskich, wypisów ze szpitala, instrukcji obsługi sprzętu medycznego czy publikacji naukowych. Jako wykwalifikowany i doświadczony tłumacz j. włoskiego dokładam wszelkich starań, aby dostarczać klientom rzetelne i poprawnie merytorycznie tłumaczenia medyczne.

Tłumaczenia techniczne – włoski

W zakres świadczonych przeze mnie usług wchodzą także tłumaczenia techniczne z języka włoskiego na polski i odwrotnie. Ze względu na wysoki stopień specjalizacji, przekłady tego typu wymagają nie tylko doskonałych zdolności lingwistycznych, ale również bardzo dobrej wiedzy tematycznej i umiejętności stosowania branżowej terminologii. Zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem dokumentacji technicznej, w tym między innymi instrukcji obsługi, katalogów, broszur, kart charakterystyki produktów, dokumentów projektowych czy rysunków technicznych. Dokładam wszelkich starań, aby każde tłumaczenie techniczne charakteryzowała spójność pod kątem językowym i merytorycznym, ogromny nacisk kładąc na jasny, czytelny i zrozumiały przekaz.

Koncentruję się na tym, aby każdy przekład był wierny oryginałowi, możliwie najbardziej naturalny, poprawny merytorycznie i stylistycznie. Dokładam wszelkich starań, aby wszystkie realizowane przeze mnie tłumaczenia były na najwyższym poziomie, oferując profesjonalne wsparcie językowe dla klientów z wielu branż. Jeżeli poszukują Państwo doświadczonego tłumacza języka włoskiego, zapraszam do współpracy.

Informacja o ochronie danych osobowych