Jeśli potrzebują Państwo fachowej pomocy w przekładzie tekstów z języka, którym posługują się Włosi na polski lub odwrotnie, również do celów formalnych, zapraszam do współpracy. Od ponad 20 lat zajmuję się profesjonalnym przygotowywaniem tego rodzaju tłumaczeń. Jestem wpisana na listę Ministra Sprawiedliwości jako tłumacz przysięgły języka włoskiego pod numerem TP/496/05, co stanowi najlepsze potwierdzenie moich kompetencji.
Mam bogate doświadczenie praktyczne w wykonywaniu swojego zawodu. Przygotowuję tłumaczenia specjalistyczne (w tym również medyczne), zarówno na zlecenie osób prywatnych, jak i firm czy instytucji. Swoje usługi świadczę w Polsce oraz we Włoszech. Poza tym, że jestem tłumaczem przysięgłym języka włoskiego, wykonywałam również tłumaczenia symultaniczne (kabinowe), między innymi w Parlamencie Europejskim w Brukseli i Strasburgu.
Jeśli moja oferta wydala się Państwu interesująca, zapraszam do kontaktu. Chętnie przedstawię bardziej szczegółowy zakres moich usług i odpowiem na wszystkie dodatkowe pytania.
Staranne wykształcenie kierunkowe, wieloletnie doświadczenie jako tłumacz przysięgły włoskiego oraz codzienny kontakt z językiem pozwalają mi na świadczenie najwyższej jakości usług. Do każdego projektu podchodzę z ogromnym zaangażowaniem, dbając nie tylko o zgodność przekładu z oryginałem i jego poprawność merytoryczną, ale także o naturalny wydźwięk i dopasowanie tekstu do kultury docelowej, umożliwiając tym samym jasną komunikację i osiągnięcie założonych celów.
Jeżeli poszukują Państwo tłumacza języka włoskiego, zapraszam do kontaktu. Siedziba mojego biura znajduje się w Szczecinie. Przyjmuję klientów codziennie w godzinach 9:00–20:00, po uprzednim telefonicznym umówieniu spotkania. Zachęcam także do kontaktu drogą mailową: milana@inet.pl. Chętnie odpowiem na wszystkie pytania oraz udzielę szczegółów dotyczących tłumaczeń włoskich.
Gwarantuję pełną poufność uzyskanych informacji. W swojej pracy, jako doświadczony i rzetelny tłumacz przysięgły, kieruję się najwyższymi standardami etyki zawodowej. Oferuję ekspresowe tłumaczenia z języka włoskiego i zawsze dotrzymuję uzgodnionych terminów.
Zapewniam szybką, bezpłatną i niezobowiązującą wycenę tekstów do tłumaczenia z języka włoskiego: wystarczy przesłać skan lub opis tekstu.
Wykonuję także specjalistyczne tłumaczenia medyczne z języka włoskiego na język polski i odwrotnie. Z uwagi na bardzo rygorystyczne procedury dotyczące obiegu informacji w branży medycznej i farmaceutycznej, dbam o to, aby każdy przekład był zgodny z obowiązującymi w tym zakresie procedurami regulacyjnymi. Zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem dokumentacji medycznej, w tym między innymi wyników badań i opinii lekarskich, wypisów ze szpitala, instrukcji obsługi sprzętu medycznego czy publikacji naukowych. Jako wykwalifikowany i doświadczony tłumacz j. włoskiego dokładam wszelkich starań, aby dostarczać klientom rzetelne i poprawnie merytorycznie tłumaczenia medyczne.
W zakres świadczonych przeze mnie usług wchodzą także tłumaczenia techniczne z języka włoskiego na język polski i odwrotnie. Ze względu na wysoki stopień specjalizacji, przekłady tego typu wymagają nie tylko doskonałych zdolności lingwistycznych, ale również bardzo dobrej wiedzy tematycznej i umiejętności stosowania branżowej terminologii. Zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem dokumentacji technicznej, w tym między innymi instrukcji obsługi, katalogów, broszur, kart charakterystyki produktów, dokumentów projektowych czy rysunków technicznych. Dokładam wszelkich starań, aby każde tłumaczenie techniczne charakteryzowała spójność pod kątem językowym i merytorycznym, ogromny nacisk kładąc na jasny, czytelny i zrozumiały przekaz.
Koncentruję się na tym, aby każdy przekład był wierny oryginałowi, możliwie najbardziej naturalny, poprawny merytorycznie i stylistycznie. Dokładam wszelkich starań, aby wszystkie realizowane przeze mnie tłumaczenia były na najwyższym poziomie, oferując profesjonalne wsparcie językowe dla klientów z wielu branż. Tłumacz języka włoskiego – Milana Długopolska – doświadczony tłumacz języka włoskiego, zapraszam do współpracy!
Ważną część mojej oferty stanowią przekłady uwierzytelnione, poświadczone specjalną pieczęcią oraz formułą potwierdzającą zgodność przekładu z treścią dokumentu. Jako doświadczony tłumacz przysięgły języka włoskiego, wpisany do rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości i posiadający uprawnienia do wykonywania tego zawodu, specjalizuję się w sporządzaniu uwierzytelnionych przekładów, zgodnych z obowiązującymi rozporządzeniami i przepisami prawnymi. Dzięki poświadczeniu za pomocą pieczęci tłumaczenia zyskują status oficjalnych dokumentów, które mają moc prawną. Uwzględniają wszystkie elementy tekstu źródłowego, w tym znaki wodne, wszelkie adnotacje oraz pieczęcie.
Dokonuję tłumaczeń językowych poświadczonych zarówno dla osób prywatnych, jak i firm czy różnych instytucji. Obejmują one najczęściej:
Ogromny nacisk kładę na wysoką jakość przekładów oraz szybki czas realizacji. Biorę pełną odpowiedzialność za wykonywaną pracę, zapewniając jednocześnie poufność i bezpieczeństwo danych.